Le Modèle des Axes de Changement (Axes of Change Model), développé par L. Michael Hall, ne se contente pas de nommer les étapes de la transformation ; il fournit un cadre diagnostique et stratégique pour le coach ou l’agent de changement.
Ce modèle cartographie le processus de changement et de transformation chez les personnes psychologiquement saines (psychologically healthy people), en distinguant cette approche des modèles thérapeutiques ou réparateurs.
Le protocole d’application suit les quatre axes fondamentaux, qui sont les ressources nécessaires pour faciliter le changement. Le coach utilise ces axes comme des points de levier stratégiques pour guider le client.
Voici une description du protocole suivant les quatre axes du changement :
Protocole du Modèle des Axes de Changement (Axes of Change Model)
Le modèle s’applique séquentiellement, chaque étape étant conditionnée par la validation de la ressource précédente. Le processus global est une répétition continue de co-création, d’actualisation, de renforcement et de test.
Axe 1 : La Motivation (Motivation Axes)
Cette phase vise à déterminer si le client possède l’énergie nécessaire pour s’engager dans la transformation.
| Objectif | Évaluation et Intervention | Citation |
|---|---|---|
| Énergie et Direction | Déterminer s’il y a suffisamment d’énergie dans le système corps-esprit du client pour investir l’effort requis par le changement. | “Energy or motivation to move away from what does not work and energy to move toward one’s dreams, visions, and hopes— the life that a person wants to experience. Is there enough energy in the person’s mindbody system to invest the effort for change?” |
| Action du Coach | Si la réponse est non, le coach travaille sur l’axe de la Motivation. Cela implique souvent d’accéder à l’énergie pour s’éloigner de ce qui ne fonctionne pas et pour se diriger vers ses rêves et ses espoirs. | “If no, work the motivation axes. If yes, then move to the next resource.” |
Axe 2 : La Décision (Decision Axes)
Une fois la motivation établie, l’accent est mis sur la volonté et la clarté nécessaires pour s’engager pleinement.
| Objectif | Évaluation et Intervention | Citation |
|---|---|---|
| Clarté de la Décision | Vérifier si le client a pris une décision éclairée et claire concernant le prix que le changement exigera. Il s’agit d’analyser si la personne a pesé le pour et le contre de la décision et de la non-décision. | “Decisiveness to make an informed and clearly weighed decision for paying the price that the change will require. Has the person weighed the pros and cons of making the change and of not making the change?” |
| Action du Coach | Si la clarté est absente, le coach doit sonder les pour et les contre du client et les valeurs inhérentes à chacun d’eux, puis le mettre au défi de prendre la décision. Si la décision est claire, on passe à l’étape suivante. | “If no, then probe the person’s pros and cons and the values inherent in each and then challenge them to make the decision. If yes, then move on to the next resource.” |
Axe 3 : La Création / Actualisation (Creation Axes)
Cette phase est dédiée à la cartographie de la nouvelle réalité souhaitée et à l’élaboration de la stratégie.
| Objectif | Évaluation et Intervention | Citation |
|---|---|---|
| Vision et Stratégie | S’assurer que le client a une vision créative et nouvelle cartographiée comme un plan directeur de la vie choisie, ainsi qu’un plan précis pour innover cette créativité dans la vie quotidienne. | “A creative new vision mapped out as a blueprint of the new life chosen and a plan for innovating this creativity in everyday life.” |
| Action du Coach | Si le plan est imprécis, le coach travaille sur l’axe de la Création. Cela inclut de s’assurer que le client sait avec précision et clarté comment le changement se produira et qu’il dispose d’un calendrier pour commencer à actualiser le plan. | “If no, then work the creation axes. If yes, then move on to the next resource.” |
Axe 4 : L’Intégration (Integration Axes)
La dernière phase garantit la durabilité du changement en l’ancrant dans la neurologie et le style de vie.
| Objectif | Évaluation et Intervention | Citation |
|---|---|---|
| Durabilité et Habitude | S’assurer que le changement est intégré dans le style de vie et dans la mémoire musculaire (muscle-memory), de sorte qu’il devienne automatique et le programme par défaut du client. | “An integration in life-style so that the new change is now in muscle-memory as the person’s way of being in the world.” |
| Action du Coach | Si l’intégration n’est pas complète, le coach travaille sur l’axe de l’Intégration. Cela implique de renforcer et de célébrer les étapes réussies pour que l’effort soit récompensé. Il faut ensuite initier l’amélioration continue (continuous improvement), en testant le modèle pour voir ce qui pourrait être porté à un niveau supérieur. | “If no, then work the integration axes. […] Have you begun the continuous improvement of testing the pattern to see what else could be taken to a new level?” |
Ce modèle est donc un outil stratégique qui permet au coach de savoir quoi faire, quand le faire, et pourquoi. Il s’assure que le changement, en plus d’être voulu, est effectivement actualisé (performed) et maintenu dans le temps.








